Transcription: “Tensai Basuketto Man Tanjō ! ?” (Japanese: 天才バスケットマン 誕生 ! ?)
Transcription: “
Kutabare Basuke! Hanamichi buiesu Rukawa
Bạn đang đọc: List of Slam Dunk episodes – Wikipedia
” (Japanese: くたばれバスケ ! 花道VS流川)
Transcription: “Gorira buiesu Hanamichi ! Kyūkyoku no Taiketsu ! !” (Japanese: ゴリラVS花道 ! 究極の対決 ! !)
Transcription: “Basuketto Man Hanamichi Nyubu !” (Japanese: バスケットマン花道入部 !)
Transcription: “Konjō Nashi no Sabato” (Japanese: 根性なしの午後)
Transcription: “Rukawa buiesu Akagi : Honmono Taiketsu !” (Japanese: 流川VS赤木 · 本物対決 !)
Transcription: “Hanamichi Debyū ! Danku Sakuretsu ! haruk” (Japanese: 花道デビュー ! ダンクさく裂)
Transcription: “Hanamichi Pinchi ! Jūdō Otoko no Wana” (Japanese: 花道ピンチ ! 柔道男の罠)
Transcription: “Ore wa Basuketto o yaru !” (Japanese: オレは バスケットをやる !)
Transcription: “Shomin no Shūto wa Muzukashii” (Japanese: 庶民のシュートは むずかしい)
Transcription: “Futari dake no Ai no Himitsu Tokkun ! ?” (Japanese: 二人だけの 愛の秘密特訓 ! ?)
Transcription: “Taose Ryōnan ! Kessen Zen’ya no Mōtokkun” (Japanese: 倒せ陵南 ! 決戦前夜の猛特訓)
Transcription: “Sōhoku tai Ryōnan, Moeru Kyaputen !” (Japanese: 湘北VS陵南 燃える主将 ( キャプテン ) !)
Transcription: “Chō Kōkō Kyū ! Ryōnan Dotō no Kōgeki” (Japanese: 超高校級 ! 陵南ドトウの攻撃)
Transcription: “Hanamichi Kinchō no Hare Butai !” (Japanese: 花道キンチョーの 晴れ舞台 !)
Transcription: “Nanda Koitsu wa ! ? Taoka no Gosan” (Japanese: なんだコイツは ! ? 田岡の誤算)
Transcription: “Ribaundo Ō Sakuragi Hanamichi no Kunō” (Japanese: リバウンド王 桜木花道の苦悩)
Transcription: “Rasuto Ni Bun ! Sendō wa Ore ga Taosu” (Japanese: ラスト2分 ! 仙道は俺が倒)
Transcription: “Taimu Appu ! Ketchaku Ryōnan Sen” (Japanese: タイムアップ ! 決着陵南戦)
Transcription: “Basuketto Shūzu” (Japanese: バスケットシューズ)
Transcription: “Sūpā Mondaiji ! Hanamichi tai Miyaga” (Japanese: スーパー問題児 ! 花道VS宮城)
Transcription: “Shijō Saiaku doahō Konbi Tanjō” (Japanese: 史上最悪どあほう コンビ誕生)
Transcription: “Shōhoku Basuke-bu Saigo no Hi” (Japanese: 湘北バスケ部 最後の日)
Transcription: “Seigi no Mikata : Sakuragi Gundan Sanjō !” (Japanese: 正義の味方 · 桜木軍団参上)
Transcription: “Zenkoku Seiha o Mezashita Otoko” (Japanese: 全国制覇をめざした男)
Transcription: “Mitsui Jūgo-sai no Nayami” (Japanese: 三井寿15歳の悩み)
Transcription: “Basuke ga Shitai desu !” (Japanese: バスケがしたいです !)
Transcription: “Intāhai Yosen Kaishi” (Japanese: インターハイ予選開始)
Transcription: “Hanamichi ! Kōshikisen Debyū” (Japanese: 花道 ! 公式戦デビュー)
Transcription: “Hansei Gundan no Daihangeki” (Japanese: ハンセイ軍団の大反撃)
Transcription: “Shukuteki Miuradai no Himitsu Heiki” (Japanese: 宿敵三浦台の 秘密兵器)
Transcription: “Tensai Hanamichi ! Hissatsu Danku” (Japanese: 天才花道 ! 必殺ダンク)
Transcription: “Taijō Ō ! ? Sakuragi Hanamichi” (Japanese: 退場王 ! ? 桜木花道)
Transcription: “Gori Jikiden : Me de Korose !” (Japanese: ゴリ直伝 · 眼で殺せ !)
Transcription: “Otokotachi no Atsuki Omoi” (Japanese: 男たちの熱き想い)
Transcription: “Shīdo-Kō : Shōyō Tōjō” (Japanese: シード校 · 翔陽登場)
Transcription: “Hanamichi : Hatsu sutamen !” (Japanese: 花道 · 初スタメン !)
Transcription: “Rukawa no Hangeki !” (Japanese: 流川の反撃 !)
Transcription: “Denkōseka no Ryōta !” (Japanese: 電光石火のリョータ !)
Transcription: “Ribaundo Ō · Sakuragi Hanamichi” (Japanese: リバウンド王 · 桜木花道)
Transcription: “Shōyō Ēsu : Fujima Tōjō” (Japanese: 翔陽エース · 藤真登場)
Transcription: “Shōyō Ēsu Fujima no Jitsuryoku” (Japanese: 翔陽エース藤真の実力)
Transcription: “Mitsui, Genkai ka ! ?” (Japanese: 三井 、 限界か ! ?)
Transcription: “Mitsui ! Arashi no Surī Pointo” (Japanese: 三井 ! 嵐の3 ( スリー ) ポイント)
Transcription: “Taijō Mezen ! ? Hanamichi Pinchi” (Japanese: 退場目前 ! ? 花道ピンチ)
Transcription: “Hanamichi, Atsuki Danku” (Japanese: 花道, 熱きダンク)
( )
Xem thêm: Cách chơi phỏm online hiệu quả
Transcription: “Raibaru kara no Chōsenjō” (Japanese: ライバルからの挑戦状)
Transcription: “Datō Kainan o chikau otoko” (Japanese: 打倒海南を誓う男)
Transcription: “Takezono, Saigo no Tōshi” (Japanese: 武園 · 最後の闘志)
Transcription: “Ō-sama e no Chōsen” (Japanese: 王者への挑戦)
Transcription: “Keisan-gai ! ? Hanamichi zekkōchō !” (Japanese: 計算外 ! ? 花道絶好調 !)
Transcription: “Sakuragi Fūji no Himitsu Heiki !” (Japanese: 桜木封じの秘密兵器 !)
Transcription: “Gori Fushō ! Zettai Zetsumei ! ?” (Japanese: ゴリ負傷 ! 絶体絶命 ! ?)
Transcription: “Kingu Kongu, Otōto” (Japanese: キングコング · 弟)
Transcription: “Gēmu wo Shihai suru Otoko” (Japanese: ゲームを支配する男)
Transcription: “Ēsu Maki, Zenkai !” (Japanese: エース牧 · 全開 !)
Transcription: “Anzai, Shōri e no Kake !” (Japanese: 安西 · 勝利への賭け !)
Transcription: “Shibutoi yatsura !” (Japanese: しぶとい奴ら !)
Transcription: “Rasuto Jūbyō ! Kanzen Kechakku” (Japanese: ラスト10秒 ! 完全決着)
Transcription: “Kakebbuchi no Shōhoku” (Japanese: がけっぷちの湘北)
(Japanese: ボーズ頭の逆襲 !)
(Japanese: 特訓3DAYS)
(Japanese: 頂上決戦 ! 海南VS陵南)
(Japanese: 本領発揮 ! 王者 · 海南)
(Japanese: 最強対決 ! 仙道VS牧)
(Japanese: 仙道 · 一瞬の賭け !)
(Japanese: 最終決戦 ! 湘北VS陵南)
Transcription: “Kyuseishū ! ? Sakuragi Hanamichi” (Japanese: 救世主 ! ? 桜木花道)
(Japanese: ゴリ異変 !)
Transcription: “Gorila danku II” (Japanese: ゴリラダンクII)
(Japanese: ゴリ · 復活の雄叫び !)
(Japanese: 人生最大の屈辱)
(Japanese: 流川 · 後半戦への賭け)
(Japanese: 最も危険な挑戦者)
Transcription: “Fain purei” (Japanese: ファインプレイ)
Transcription: “Shouri no yokan” (Japanese: 勝利の予感)
Transcription: “Kimitachi wa tsuyoi” (Japanese: 君たちは強い)
(Japanese: 復活 ! 闘将 · 魚住純)
(Japanese: BW ( ブルーウェーブ ) ! 陵南の反撃)
(Japanese: 湘北の不安要素)
(Japanese: 仙道ファイヤー ! 湘北崩壊 ! !)
(Japanese: ド素人 · 花道本領発揮)
(Japanese: 副主将 ( キャプテン ) メガネ君の執念)
(Japanese: 勝敗)
(Japanese: あらたなる挑戦 ! 全国制覇)
Transcription: “Rukawa no yabō” (Japanese: 流川の野望)
Transcription: “Nihonichi no kōkōsei” (Japanese: 日本一の高校生)
Transcription: “Basuketto no kuni America” (Japanese: バスケットの国アメリカ)
(Japanese: 鬼気迫る ! 流川)
Transcription: “Shohoku shin no eesu !” (Japanese: 湘北真のエース !)
Transcription: “Zenkoku ga abunai !” (Japanese: 全国が危ない !)
Transcription: “Otoko no yūjyō ! ? Sakuragi gundan” (Japanese: 男の友情 ! ? 桜木軍団)
Transcription: “Nimanbon e no chōsen” (Japanese: 2 万本への挑戦)
(Japanese: 静岡の激闘 ! 湘北VS常誠)
(Japanese: 花道の最も熱き一日)
Transcription: “Basuketto shūzu II” (Japanese: バスケットシューズII)
(Japanese: 熱き思い · 魚住再び !)
(Japanese: 激闘開始 ! 湘北VS翔陽 · 陵南)
(Japanese: 湘北危うし ! 脅威の最強軍団)
(Japanese:
奇跡の男·桜木花道!
)
(Japanese: 栄光のスラムダンク)